Польза этих слов завещает быть в зависимости от ли вы можете услышать их по мере того как они в их natuaral родних положении или языке; и, пока одна вещь для того чтобы увидеть слово на бумаге, она но другое дело ли ваши уши могут услышать его по мере того как оно использовано в своей естественной установке. Иначе говоря важно изучая японца посвятить специфическую часть вашего изучения к выговору. Учить произнести слова получит вас понято.
Уроженцы которые слышат, что правильно выговор имеет только один выбор о их понимании, и то они поймут что вы и они поймет чего вы говорите. Покуда вы произнесете слова по мере того как уроженец, вы shouldn' t имеет все проблемы получить ваше сообщение поперек.
3 приветствия - aisatsu 3
Gozaimasu O-hayo^ - доброе утро
konnichi wa - добрый день
konban wa - добрый вечер
sayo^nara - до свидания (на длинний промежуток времени)
ja ne - до свидания (более последний парень)
ja mata - до свидания (беседа на ya более поздно, не будет видеть ya следующее время, до следующего времени)
desu o-genki ka? - Как он идет? или как вы?
genki desu . - I' штраф m благодарит вас.
Ka desu Ikaga? - Вы полюбите некоторое _ или как _ было бы, где вы заполняет внутри _ с некоторыми напитком или продуктом питания или изредка использовано как как вы? Itadakimasu - я всепокорно partake (вы должны сказать это прежде чем вы едите еду в японском домочадце, странно к западным человек, но если вы упускаете сказать что это прежде чем вы съедите вы себя смогл быть рассмотрено странный.
Don' t стыдлив как раз говорит itadakimasu и не ест прочь никакие проблемы.) идти-chiso^-sama-deshita - превосходная еда, или то было пиршеством thankyou. (Скажите это после того как вы едите поэтому показать благодарности пиршества вас как раз partook.) Gozaimasu Arigato^ - вы arigato^ - спасибо do^mo - правое дальше, спасибо arigato^ do^mo - вы gozaimasu arigato^ do^mo - большое спасибо kudasai tsukete ki o - пожалуйста быть осторожным shimasu O-jama - я всепокорно вторгаюсь или нападаюсь.
(Быть сказанным как одно входит в за genkan и порогом японских дома или квартиры, жилища или комнаты, знаменующ ваше уважение к дому и прибытие вашего присутсвия.) Irrashai (mase) - гостеприимсво, или придено дальше внутри. (Это verbalized громк для того чтобы получить, что вас пришло в магазин или магазин или приветствовало вы, даже на бензоколонках вы будете приветствованы с это одним.) см. мое ghettogrammar для wakaru слова для того чтобы завершить ваше начало.
No comments:
Post a Comment