Saturday, August 30, 2008

Диаграмма терминологии TQuick японская демонстрируя всепокорные и возвышенные формы для терминов


Диаграмма терминологии TQuick японская демонстрируя всепокорные и возвышенные формы для терминов семьи родственных для тех серьезных в делать японцем их SL2. Семья формулирует всепокорное - говоря одних имеет, себя возвышенного - запрашивая других お父さん отца chichi - 父 (ちち) o-to^san (длинний o) - (おとうさん) Мать haha - 母 (はは) o-ka^san (длиной a) - お母さん (おかあさん) Более старый ani брата - 兄 (あに) o-ni^san (длиной I) - お兄さん (おにいさん) Oto^to младшего брата - 弟 (おとうと) o-to^tosan - 弟さん (おとうとさん) Более старая сестра ane - 姉 (あね) o-ne^san (длинний e) - 姉 (あね) Более молодое imo^to сестры - 妹さん 妹 (いもうと) imo^tosan (длинний o) (いもうとさん) Parents ryo^shin (длинний o) - 両親 (りょうしん) идет-ryoshin (длинний o) - 御両親 (ごりょうしん) Shujin супруга (LIT. мой лорд) - 主人 (しゅじん) идет-shujin 御 - 主人 (しゅじん) Kanai супруги - (LIT. внутри дома) okusama 家内 (かない), или более менее возвышенное okusan - (LIT. персона в далеко задней) 奥さん (おくさん) но все еще вежливо и наиболее обыкновеннообщ использовано как с любым словом в этой колонке, суффикс san можно обменять для sama во всяком случае Sama honorificее. Также часто услышана термина для супруга или danna. Dannasan или dannasama возвышенный формами. Для других различных японских потребностей изучения языка, см. следующие вебсайты http://squidoo.com/ghettogrammar http://squidoo.com/japanesevocabularyindex http://saketalkie.blogspot.com http://squidoo.com/japanese1 Ne Ganbatte! Сделайте ваше самое лучшее! Makurasuki Sensei

No comments: