Thursday, December 18, 2008

Путем добавлять силлабул mo

Путем добавлять силлабул mo (включительную частицу) к следующему дополнению interrogatives поможет вам увеличить вашу японскую терминологию путем показывать как разветвить с известных слов для того чтобы сделать много новых одних.

Во-первых, запомните слова вопроса. Кто, что, где, когда, сколько, имеют потеху! Спросите слово + mo с + положительный глагол с - отрицательным глаголом вызов + mo любое никто nani +mo что-нибыдь ничего doko + mo везде, везде нигде itsu + все время mo, всегда никакое времени, никогда nannin + mo много людей, пук людей не много людей Спросите слово +demo с + положительный глагол с - отрицательным глаголом dochi + демонстрация какое бы ни никакие из их nani +demo что-нибыдь ничего нигде doko + демонстрации где бы ни itsu + демонстрация когда никакое из времени, никогда nannin + демонстрация однако много людей не много людей Глагол (основание TE) + mo с + положительный глагол с - отрицательным глаголом вызов + mo любое никто nani +mo что-нибыдь ничего doko + mo везде, везде нигде itsu + все время mo, всегда никакое времени, никогда nannin + mo много людей, пук людей не много людей Dochi или которое? Если спрошено, то по мере того как вопрос причастие mo представляет всестороннего. Английский эквивалент словами также или слишком. Частица mo делает много mnore чем показалось бы вначале блестняном. Mo мог показаться как как раз некоторый ваш бег частицы стана невдохновляющей как ka, ga, wa, o, или No.

Тем ме менее этот очень unordinary силлабул имеет настолько много функций, mo книга грамматики к себе. Препятствует для того чтобы обсудить некоторые пользы через пример. Sentances примера используя частицу mo

Ex. 1. Daremo imasen. Никто дом
Ex. 2. Motte iru Watakushi mo. Я имею одно слишком, или я получил одно слишком.
Ex. 3. Nihongo отсутствие shite iru itsumo wa benkyo отсутствие ka desu? Itsumo к shinai shika benkyo ni tama wa yori iu. Так ka desu? Ne yo desu nan heta ga nihongo mada Dakara! Вы всегда изучая вашего японца. Наилучшим образом, не довольно всегда, изредка был более лучшим словом для моего изучения. То право? That' s почему ваш японец все еще всасывает так неудачу. Ex. Kita motte 4 Nanika? Konakatta motte nanimo nakute Gomen jikan ga. Вы принесли что-то? I' m огорченный, I didn' t имеет время так я couldn' t приносит что-нибыдь.

5 comments:

besyonya said...

Может я могу помочь вам с русским? :) Потому что ваши посты интересные. Я тоже учу японский
Can I help you with russian language? Becouse your posts is very interesting. I learn japanese too

Makurasuki Sensei said...

Мне нужна помощь которая для уверенного. I don' t знает что-нибыдь о русском языке, все я знаю что я думал что могло быть некоторые русские люди которые хотел были бы выучить японца и я люблю делить чего я учил в японце к другим моя цель была в одно время принять мои столбы которые я написал в английском и перевести их в другие языки как испанское, французско, итальянке и русском. Единственная проблема что I don' t не говорит ничего за исключением японского и английского. Я радостен услышать что вы учите японцу слишком, и я услажен для того чтобы услышать что вы считаете мой блог интересным. Я написал блог ladybug потому что вы воодушевили меня написать его. По мере того как вы можете знать вещи которые don' t переводит наилучшим образом в другие языки. Так вы умеете как крепко оно может быть перевести вещество. Я также удостоин вами для того чтобы стать вашим немедленным другом. Спасибо. Если вы находите параграфы или слова в моем блоге, то которые плох, пожалуйста помогите мне исправить их если вы имеете время, и я уверенно исправлю их, то так, что дикторы русского смогут насладиться моими блогами. Я также перевел ваши страницы жить, любить малый и это очень холодный и опрятный, славный блог. Я считаю ваш блог интересным также. Задушевно ваш новый друг Brett от Грузия, США.

Я забыл сказать вам что я имею вокруг 200 входов блога которые я планирую на переводить в русского, и испанский язык от моего английского входа. Если вы находите любое место в моем блоге, то который совершенно вы can' t понимает пожалуйста препятствует мне знать так, что я смогу исправить его. Много работа, котор нужно сделать. Слишком много для меня для того НОП длиной как оно isn' t ужасный но как раз плохой падает я примечание или что-то или даже как раз комментирует так, что я смогу сделать его более лучшим. Даже если мы можем быть друзьями, то славно слишком. Приятно познакомиться.

Makurasuki Sensei said...

I used babelfish to translate so sorry it doesn't work very well.
If you could please teach me basic Russian paragraph structure. It seems like it may be backwards... is it? I can't structure my paragraphs so that they can be understood better. Yes I need help...

brett

Makurasuki Sensei said...

Like what does this mean R backwards "я" ??? or even what does this mean "о" or "в" ??? I am language student and can learn I love languages

besyonya said...

I help you. And answer to all you questions.
Great mistake in your post - when translate phrase "learn Japanese" as учить Японца because word with ending "ЦА" - noun in genitive case. Учить японца - learn japanman)))

Я - I am
О, в, на etc - preposition
рассказ О доме - story ABOUT house
книга B ящике - book IN box
книга НА столе - book ON table

You can send me text on english. I speak not so good, but can translate))

At first, I correct a mistakes in your early post.